Willkommen im DiscWiki! Erster Besuch? Bitte unbedingt hier reinschauen!
Letzte noch offene Diskussionen...
Übersetzungen
Aus DiscWiki, dem freien Onlinenachschlagewerk über Terry Pratchett's Scheibenwelt
ger. Übersetzungen; engl. Translations
Allgemeines
Terry Pratchett verfasst seine Bücher in englischer Sprache. Die meisten in Deutschland vertriebenen Bücher sind Übersetzungen von Andreas Brandhorst. Von den frühsten Büchern existieren noch Übersetzungen anderer Übersetzer.
Die neueren Bücher Schöne Scheine/Making Money und Eine Insel/Nation wurden von Bernhard Kempen übersetzt. Dieser meldete sich jedoch nach der Übersetzung von Eine Insel/Nation im Forum des Ankh-Morpork e.V. und gab in einer Stellungnahme bekannt, dass die Übersetzung unter dem Pseudonym Peder Brehnkmann erscheinen wird und er auf Grund der schlechten Zusammenarbeit mit der Redakteurin Nicole Geismann das nächste Buch von Terry Pratchett nun nicht mehr übersetzen will und wird.
Witz und Weisheit der Scheibenwelt/The Wit and Wisdom of Discworld sowie Mythen und Legenden der Scheibenwelt/The Folklore of Discworld wurden von Gerald Jung übersetzt.
Einzelne Kurzgeschichten erschienen in Deutschland immer wieder in Sammelbänden in Übersetzungen anderer Übersetzer. Später wurde die Sammlung Der ganze Wahnsinn/Once More with footnotes herausgegeben, die bis dahin noch nicht von Andreas Brandhorst übersetzte Texte von diesem übersetzt enthält.

